pgsql: Translation typo fix
Log Message:
-----------
Translation typo fix
Modified Files:
--------------
pgsql/src/backend/po:
es.po (r1.10 -> r1.11)
(http://developer.postgresql.org/cvsweb.cgi/pgsql/src/backend/po/es.po.diff?r1=1.10&r2=1.11)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi,
On Mon, 14 Nov 2005, Alvaro Herrera wrote:
Log Message:
-----------
Translation typo fix
Shouldn't they go to the translation project @�pgfoundry ?
- --
Devrim GUNDUZ
Kivi Bili�im Teknolojileri - http://www.kivi.com.tr
devrim~gunduz.org, devrim~PostgreSQL.org, devrim.gunduz~linux.org.tr
http://www.gunduz.org
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
iD8DBQFDeQti4zE8DGqpiZARAkcrAJ9EW/DMOnFuxJV2YFiPf8JqJVqr9gCfbM5v
VhiPpxvRokbhgn6OcvMlhNA=
=KvPy
-----END PGP SIGNATURE-----
From pgsql-committers-owner@postgresql.org Mon Nov 14 18:41:02 2005
X-Original-To: pgsql-committers-postgresql.org@localhost.postgresql.org
Received: from localhost (av.hub.org [200.46.204.144])
by svr1.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id 1BE21D719D
for <pgsql-committers-postgresql.org@localhost.postgresql.org>; Mon, 14 Nov 2005 18:41:02 -0400 (AST)
Received: from svr1.postgresql.org ([200.46.204.71])
by localhost (av.hub.org [200.46.204.144]) (amavisd-new, port 10024)
with ESMTP id 73419-06
for <pgsql-committers-postgresql.org@localhost.postgresql.org>;
Mon, 14 Nov 2005 22:40:59 +0000 (GMT)
Received: from pgfoundry.org (pgfoundry.org [200.46.204.130])
by svr1.postgresql.org (Postfix) with ESMTP id B2F7BDB77A
for <pgsql-committers@postgresql.org>; Mon, 14 Nov 2005 18:41:00 -0400 (AST)
Received: from localhost (av.hub.org [200.46.204.144])
by pgfoundry.org (Postfix) with ESMTP id 06A74112501C
for <pgsql-committers@postgresql.org>; Mon, 14 Nov 2005 22:41:03 +0000 (GMT)
Received: from pgfoundry.org ([200.46.204.130])
by localhost (av.hub.org [200.46.204.144]) (amavisd-new, port 10024)
with ESMTP id 70124-05 for <pgsql-committers@postgresql.org>;
Mon, 14 Nov 2005 22:40:57 +0000 (GMT)
Received: by pgfoundry.org (Postfix, from userid 1014)
id 4C88B1125059; Mon, 14 Nov 2005 22:08:45 +0000 (GMT)
MIME-Version: 1.0
To: pgsql-committers@postgresql.org
Subject: pqa - pqa: Replaced some looping with Enumerable.min and Enumerable.max,
X-Mailer: activitymail 1.19, http://search.cpan.org/dist/activitymail/
X-PgFoundry: pqa -
Content-Type: text/plain
Message-Id: <20051114220845.4C88B1125059@pgfoundry.org>
Date: Mon, 14 Nov 2005 22:08:45 +0000 (GMT)
From: tom@pgfoundry.org (User Tom)
X-Virus-Scanned: by amavisd-new at hub.org
X-Virus-Scanned: by amavisd-new at hub.org
X-Spam-Status: No, score=-0.9 required=5 tests=[ALL_TRUSTED=-1.44, AWL=0.540]
X-Spam-Score: -0.9
X-Spam-Level:
X-Archive-Number: 200511/323
X-Sequence-Number: 20445
Log Message:
-----------
Replaced some looping with Enumerable.min and Enumerable.max, more tests
Modified Files:
--------------
pqa/lib:
pqa.rb (r1.89 -> r1.90)
(http://cvs.pgfoundry.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/pqa/pqa/lib/pqa.rb.diff?r1=1.89&r2=1.90)
test_pqa.rb (r1.29 -> r1.30)
(http://cvs.pgfoundry.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/pqa/pqa/lib/test_pqa.rb.diff?r1=1.29&r2=1.30)
Devrim GUNDUZ wrote:
On Mon, 14 Nov 2005, Alvaro Herrera wrote:
Log Message:
-----------
Translation typo fixShouldn't they go to the translation project @�pgfoundry ?
Good question. Peter, is pgtranslation supposed to be the primary
source of translations? Or is it an optional mechanism designed to ease
the interactions with outside translators?
Finding typos is extremely annoying to me and I want to fix them right
away. If I have to commit the fix to pgtranslation, and commit from
there to the main CVS, it's going to impose an extra cost on me.
--
Alvaro Herrera http://www.CommandPrompt.com/
PostgreSQL Replication, Consulting, Custom Development, 24x7 support
Am Dienstag, 15. November 2005 00:01 schrieb Alvaro Herrera:
Good question. Peter, is pgtranslation supposed to be the primary
source of translations?
Yes, and more importantly, your changes will get overwritten by pgtranslation.
Peter Eisentraut wrote:
Am Dienstag, 15. November 2005 00:01 schrieb Alvaro Herrera:
Good question. Peter, is pgtranslation supposed to be the primary
source of translations?Yes, and more importantly, your changes will get overwritten by pgtranslation.
Ok, I'll update it too and make sure to use it in the future.
--
Alvaro Herrera Valdivia, Chile ICBM: S 39� 49' 17.7", W 73� 14' 26.8"
"Someone said that it is at least an order of magnitude more work to do
production software than a prototype. I think he is wrong by at least
an order of magnitude." (Brian Kernighan)
Alvaro Herrera wrote:
Peter Eisentraut wrote:
Am Dienstag, 15. November 2005 00:01 schrieb Alvaro Herrera:
Good question. Peter, is pgtranslation supposed to be the
primary source of translations?Yes, and more importantly, your changes will get overwritten by
pgtranslation.Ok, I'll update it too and make sure to use it in the future.
There's currently a wild mess of the Spanish translations between
PostgreSQL CVS and pgtranslation CVS. In order not to make things
worse I'm excluding the Spanish translations from any updates for the
upcoming 8.1.1 release, but please sort this out.
--
Peter Eisentraut
http://developer.postgresql.org/~petere/