small patch with czech translations for names of months and days

Started by Pavel Stehuleabout 19 years ago4 messages
#1Pavel Stehule
pavel.stehule@hotmail.com
1 attachment(s)

Hello,

This patch allow use TM prefix in to_char functions for czech environment.

Regards

Pavel Stehule

_________________________________________________________________
Emotikony a pozadi programu MSN Messenger ozivi vasi konverzaci.
http://messenger.msn.cz/

Attachments:

czech_tm_supp.difftext/x-patch; name=czech_tm_supp.diffDownload
*** ./src/backend/po/cs.po.orig	2006-11-29 09:11:23.000000000 +0100
--- ./src/backend/po/cs.po	2006-11-29 10:14:13.000000000 +0100
***************
*** 9561,9566 ****
--- 9561,9719 ----
  msgid "to_timestamp(): bad value for %s"
  msgstr ""
  
+ #: utils/adt/formatting.c:2871
+ msgid "January"
+ msgstr "Leden"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2874
+ msgid "February"
+ msgstr "Únor"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2877
+ msgid "March"
+ msgstr "Bøezen"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2880
+ msgid "April"
+ msgstr "Duben"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2883 utils/adt/formatting.c:2931
+ msgid "May"
+ msgstr "Kvìten"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2886
+ msgid "June"
+ msgstr "Èerven"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2889
+ msgid "July"
+ msgstr "Èervenec"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2892
+ msgid "August"
+ msgstr "Srpen"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2895
+ msgid "September"
+ msgstr "Záøí"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2898
+ msgid "October"
+ msgstr "Øíjen"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2901
+ msgid "November"
+ msgstr "Listopad"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2904
+ msgid "December"
+ msgstr "Prosinec"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2919
+ msgid "Jan"
+ msgstr "Led"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2922
+ msgid "Feb"
+ msgstr "Úno"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2925
+ msgid "Mar"
+ msgstr "Bøe"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2928
+ msgid "Apr"
+ msgstr "Dub"
+ 
+ msgid "S:May"
+ msgstr "S:Kvì"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2934
+ msgid "Jun"
+ msgstr "Èen"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2937
+ msgid "Jul"
+ msgstr "Èec"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2940
+ msgid "Aug"
+ msgstr "Srp"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2943
+ msgid "Sep"
+ msgstr "Záø"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2946
+ msgid "Oct"
+ msgstr "Øíj"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2949
+ msgid "Nov"
+ msgstr "Lis"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2952
+ msgid "Dec"
+ msgstr "Pro"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2967
+ msgid "Sunday"
+ msgstr "Nedìle"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2970
+ msgid "Monday"
+ msgstr "Pondìlí"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2973
+ msgid "Tuesday"
+ msgstr "Úterý"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2976
+ msgid "Wednesday"
+ msgstr "Støeda"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2979
+ msgid "Thursday"
+ msgstr "Ètvrtek"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2982
+ msgid "Friday"
+ msgstr "Pátek"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:2985
+ msgid "Saturday"
+ msgstr "Sobota"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:3000
+ msgid "Sun"
+ msgstr "Neï"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:3003
+ msgid "Mon"
+ msgstr "Pon"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:3006
+ msgid "Tue"
+ msgstr "Úte"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:3009
+ msgid "Wed"
+ msgstr "©tø"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:3012
+ msgid "Thu"
+ msgstr "Ètv"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:3015
+ msgid "Fri"
+ msgstr "Pát"
+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:3018
+ msgid "Sat"
+ msgstr "Sob"
+ 
+ 
+ 
  #: ../utils/adt/formatting.c:2590 ../utils/adt/formatting.c:3182
  #, c-format
  msgid "Cache is full (%d)"

#2Zdenek Kotala
Zdenek.Kotala@Sun.COM
In reply to: Pavel Stehule (#1)
Re: small patch with czech translations for names of months

Pavel Stehule napsal(a):

Hello,

This patch allow use TM prefix in to_char functions for czech environment.

Regards

Pavel Stehule

<Snip>

+ 
+ #: utils/adt/formatting.c:3009
+ msgid "Wed"
+ msgstr "©tø"
+ 

Pavel,

great job. I have only two comments:
1) There is typo. Correct is msgstr "Stø".
2) I think that Czech language prefers two latter acronym for days of
week (po, ut, st, ct, pa, so, ne) and these acronyms are used in the
Czech locales.

Zdenek

#3Tom Lane
tgl@sss.pgh.pa.us
In reply to: Pavel Stehule (#1)
Re: small patch with czech translations for names of months and days

"Pavel Stehule" <pavel.stehule@hotmail.com> writes:

This patch allow use TM prefix in to_char functions for czech environment.

You should be sending translations to the translations project:
http://pgfoundry.org/projects/pgtranslation/

There is no point in trying to patch the .po files directly in our
CVS repository, because they'd just be overwritten by the next update
from pgtranslation.

regards, tom lane

#4Pavel Stehule
pavel.stehule@hotmail.com
In reply to: Tom Lane (#3)
Re: small patch with czech translations for names of months and days

"Pavel Stehule" <pavel.stehule@hotmail.com> writes:

This patch allow use TM prefix in to_char functions for czech

environment.

You should be sending translations to the translations project:
http://pgfoundry.org/projects/pgtranslation/

There is no point in trying to patch the .po files directly in our
CVS repository, because they'd just be overwritten by the next update
from pgtranslation.

regards, tom lane

ok, I will do it. Thank You

Pavel Stehule

_________________________________________________________________
Emotikony a pozadi programu MSN Messenger ozivi vasi konverzaci.
http://messenger.msn.cz/