Call for translations

Started by Peter Eisentrautabout 18 years ago4 messages
#1Peter Eisentraut
peter_e@gmx.net

Some of you have already been doing a great job, but I would like to point out
that with the upcoming release of PostgreSQL 8.3, it is once again time to
update the message translations. We are now near a string freeze, which has
traditionally been associated with the first release candidate, so it's a
good time to do this work now.

If you want to help, see <http://pgtranslation.projects.postgresql.org/&gt; for
instructions and other information. If there are already active translation
teams, please communicate with them first. The mailing list
<pgtranslation-translators@pgfoundry.org> is available for general discussion
and coordination of translation activities.

--
Peter Eisentraut
http://developer.postgresql.org/~petere/

#2Alvaro Herrera
alvherre@alvh.no-ip.org
In reply to: Peter Eisentraut (#1)
1 attachment(s)
Re: [pgtranslation-translators] Call for translations

Peter Eisentraut wrote:

Some of you have already been doing a great job, but I would like to point out
that with the upcoming release of PostgreSQL 8.3, it is once again time to
update the message translations. We are now near a string freeze, which has
traditionally been associated with the first release candidate, so it's a
good time to do this work now.

I would like to propose this patch. This avoids an inconsistent message
wording, and removes the need to translate a string by duplicate.

--
Alvaro Herrera http://www.PlanetPostgreSQL.org/
"Estoy de acuerdo contigo en que la verdad absoluta no existe...
El problema es que la mentira sí existe y tu estás mintiendo" (G. Lama)

Attachments:

initdb-msg.patchtext/x-diff; charset=us-asciiDownload
Index: src/bin/initdb/initdb.c
===================================================================
RCS file: /home/alvherre/cvs/pgsql/src/bin/initdb/initdb.c,v
retrieving revision 1.150
diff -c -p -r1.150 initdb.c
*** src/bin/initdb/initdb.c	15 Nov 2007 21:14:41 -0000	1.150
--- src/bin/initdb/initdb.c	16 Nov 2007 15:08:02 -0000
*************** check_input(char *path)
*** 938,963 ****
  	if (stat(path, &statbuf) != 0)
  	{
  		if (errno == ENOENT)
  			fprintf(stderr,
! 					_("%s: file \"%s\" does not exist\n"
! 			   "This means you have a corrupted installation or identified\n"
! 					  "the wrong directory with the invocation option -L.\n"),
! 					progname, path);
  		else
  			fprintf(stderr,
! 					_("%s: could not access file \"%s\": %s\n"
! 					  "This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
! 					  "the wrong directory with the invocation option -L.\n"),
! 					progname, path, strerror(errno));
  		exit(1);
  	}
  	if (!S_ISREG(statbuf.st_mode))
  	{
  		fprintf(stderr,
! 				_("%s: file \"%s\" is not a regular file\n"
! 			   "This means you have a corrupted installation or identified\n"
! 				  "the wrong directory with the invocation option -L.\n"),
! 				progname, path);
  		exit(1);
  	}
  }
--- 938,968 ----
  	if (stat(path, &statbuf) != 0)
  	{
  		if (errno == ENOENT)
+ 		{
+ 			fprintf(stderr,
+ 					_("%s: file \"%s\" does not exist\n"), progname, path);
  			fprintf(stderr,
! 					_("This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
! 					  "the wrong directory with the invocation option -L.\n"));
! 		}
  		else
+ 		{
+ 			fprintf(stderr,
+ 					_("%s: could not access file \"%s\": %s\n"), progname, path,
+ 					  strerror(errno));
  			fprintf(stderr,
! 					_("This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
! 					  "the wrong directory with the invocation option -L.\n"));
! 		}
  		exit(1);
  	}
  	if (!S_ISREG(statbuf.st_mode))
  	{
  		fprintf(stderr,
! 				_("%s: file \"%s\" is not a regular file\n"), progname, path);
! 		fprintf(stderr,
! 				_("This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
! 				  "the wrong directory with the invocation option -L.\n"));
  		exit(1);
  	}
  }
*************** main(int argc, char *argv[])
*** 2958,2968 ****
  		case 2:
  			/* Present and not empty */
  			fprintf(stderr,
! 					_("%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
! 					  "If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
  					  "the directory \"%s\" or run %s\n"
  					  "with an argument other than \"%s\".\n"),
! 					progname, pg_data, pg_data, progname, pg_data);
  			exit(1);			/* no further message needed */
  
  		default:
--- 2963,2975 ----
  		case 2:
  			/* Present and not empty */
  			fprintf(stderr,
! 					_("%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"),
! 					progname, pg_data);
! 			fprintf(stderr,
! 					_("If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
  					  "the directory \"%s\" or run %s\n"
  					  "with an argument other than \"%s\".\n"),
! 					pg_data, progname, pg_data);
  			exit(1);			/* no further message needed */
  
  		default:
*************** main(int argc, char *argv[])
*** 3022,3031 ****
  			case 2:
  				/* Present and not empty */
  				fprintf(stderr,
! 						_("%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
! 				   "If you want to store the transaction log there, either\n"
  						  "remove or empty the directory \"%s\".\n"),
! 						progname, xlog_dir, xlog_dir);
  				exit(1);		/* no further message needed */
  
  			default:
--- 3029,3040 ----
  			case 2:
  				/* Present and not empty */
  				fprintf(stderr,
! 						_("%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"),
! 						progname, xlog_dir);
! 				fprintf(stderr,
! 						_("If you want to store the transaction log there, either\n"
  						  "remove or empty the directory \"%s\".\n"),
! 						xlog_dir);
  				exit(1);		/* no further message needed */
  
  			default:
#3Peter Eisentraut
peter_e@gmx.net
In reply to: Alvaro Herrera (#2)
Re: [GENERAL] [pgtranslation-translators] Call for translations

Alvaro Herrera wrote:

I would like to propose this patch. This avoids an inconsistent message
wording, and removes the need to translate a string by duplicate.

That's fine by me.

--
Peter Eisentraut
http://developer.postgresql.org/~petere/

#4Alvaro Herrera
alvherre@alvh.no-ip.org
In reply to: Peter Eisentraut (#3)
Re: [GENERAL] [pgtranslation-translators] Call for translations

Peter Eisentraut wrote:

Alvaro Herrera wrote:

I would like to propose this patch. This avoids an inconsistent message
wording, and removes the need to translate a string by duplicate.

That's fine by me.

Done.

--
Alvaro Herrera http://www.amazon.com/gp/registry/CTMLCN8V17R4
"I think my standards have lowered enough that now I think 'good design'
is when the page doesn't irritate the living f*ck out of me." (JWZ)