Fix typo in src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po

Started by Zhang Mingliover 2 years ago5 messages
#1Zhang Mingli
zmlpostgres@gmail.com
1 attachment(s)

Hi,

The Chinese words there are ok, but the `Unix-domian` should be `Unix-domain`.


Zhang Mingli
HashData https://www.hashdata.xyz

Attachments:

v1-0001-Fix-typo-src-interfaces-libpq-po-zh_CN.po.patchapplication/octet-stream; name=v1-0001-Fix-typo-src-interfaces-libpq-po-zh_CN.po.patch; x-unix-mode=0644Download
From dd0c39a84841f401fd2f98f08ab437a407972aab Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Zhang Mingli <avamingli@gmail.com>
Date: Wed, 16 Aug 2023 15:27:39 +0800
Subject: [PATCH] Fix typo src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po

Misspelled, it should be Unix-domain.

Authored-by: Zhang Mingli avamingli@gmail.com
---
 src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po b/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po
index 34a34a8bd8..c1ceac23c4 100644
--- a/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po
+++ b/src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Unix域的套接字路径\"%s\"超长(最大为%d字节)\n"
 #: fe-connect.c:2441
 #, c-format
 msgid "could not translate Unix-domain socket path \"%s\" to address: %s\n"
-msgstr "无法解释 Unix-domian 套接字路径 \"%s\" 到地址: %s\n"
+msgstr "无法解释 Unix-domain 套接字路径 \"%s\" 到地址: %s\n"
 
 #: fe-connect.c:2567
 #, c-format
-- 
2.36.1

#2Peter Eisentraut
peter@eisentraut.org
In reply to: Zhang Mingli (#1)
Re: Fix typo in src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po

On 16.08.23 09:34, Zhang Mingli wrote:

The Chinese words there are ok,  but the `Unix-domian` should be
`Unix-domain`.

fixed, thanks

#3Zhang Mingli
zmlpostgres@gmail.com
In reply to: Peter Eisentraut (#2)
Re: Fix typo in src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po

On Aug 16, 2023, at 22:24, Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org> wrote:

On 16.08.23 09:34, Zhang Mingli wrote:

The Chinese words there are ok, but the `Unix-domian` should be `Unix-domain`.

fixed, thanks

Hi, Peter, thanks and just want to make sure that it is pushed?

Zhang Mingli
HashData https://www.hashdata.xyz

#4Daniel Gustafsson
daniel@yesql.se
In reply to: Zhang Mingli (#3)
Re: Fix typo in src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po

On 19 Aug 2023, at 13:36, Zhang Mingli <zmlpostgres@gmail.com> wrote:

On Aug 16, 2023, at 22:24, Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org> wrote:

On 16.08.23 09:34, Zhang Mingli wrote:

The Chinese words there are ok, but the `Unix-domian` should be `Unix-domain`.

fixed, thanks

Hi, Peter, thanks and just want to make sure that it is pushed?

This was fixed by Peter as mentioned upthread, but the translations are
maintained in its own Git repository so the commit is not visible in the main
Git repo. Translations are synced with the main repo before releases. The
commit can be seen here:

https://git.postgresql.org/gitweb/?p=pgtranslation/messages.git;a=commitdiff;h=14391f71ca61e90d52502093447fe1ee0080116f

--
Daniel Gustafsson

#5Zhang Mingli
zmlpostgres@gmail.com
In reply to: Daniel Gustafsson (#4)
Re: Fix typo in src/interfaces/libpq/po/zh_CN.po

This was fixed by Peter as mentioned upthread, but the translations are
maintained in its own Git repository so the commit is not visible in the main
Git repo. Translations are synced with the main repo before releases. The
commit can be seen here:

https://git.postgresql.org/gitweb/?p=pgtranslation/messages.git;a=commitdiff;h=14391f71ca61e90d52502093447fe1ee0080116f

--
Daniel Gustafsson

Thanks, got it~

Zhang Mingli
HashData https://www.hashdata.xyz